Los Pronombres Posesivos (İyelik Zamirleri)
Öncelikle daha önceki konumuz olan iyelik sıfatlarını
maskülen yapılı ve tekil hallerini hatırlayalım. Mi abrigo (benim montum), tu pelo(senin saçın), su corbata (onun
kravatı) , nuestro profesor (bizim öğretmenimiz), vuestro portátil (sizin
dizüstü bilgisayarınız), sus jefe (onların başı,lideri).
İkinci olarak da feminen yapılı tekil hallerini hatırlayalım
; sonu –o ile bitenleri –a’ya dönüştürüyorduk. Mi falda (benim eteğim), tu camisa (senin gömleğin), su flor (onun
çiçeği), nuestra casa (bizim evimiz), vuestra escuela (sizin okulunuz) , sus
universidad (onların üniversitesi).
Son olarak maskülen&feminen karışık çoğul nesnelerle
nasıl iyelik sıfatlarını kullanacağımızı hatırlayalım ; çoğul ekini iyelik
sıfatımıza da ekliyorduk. Mis abuelos
(benim büyük anne-babam), tus tías (senin teyzelerin/ halaların) , sus primos
(onun kuzenleri), nuestras hijas (bizim kızlarımız), vuestros sobrinos (sizin
yeğenleriniz) , sus hermanos (onların kardeşleri).
Gördüğümüz gibi iyelik sıfatlarında sıfatın kendisinden
sonra bir nesne/isim gelmesi gerekiyordu.
Şimdi iyelik zamirleriyle
ilgili tablomuza bakalım :
İyelik
Zamirleri
|
Maskülen
Tekil
|
Feminen
Tekil
|
Maskülen
Çoğul
|
Feminen
Çoğul
|
Benimki,(-ler)
|
Mío
|
Mía
|
Míos
|
Mías
|
Seninki,(-ler)
|
Tuyo
|
Tuya
|
Tuyos
|
Tuyas
|
Onunki,(ler)
|
Suyo
|
Suya
|
Suyos
|
Suyas
|
Sizinki,(-ler) (Usted)
|
Suyo
|
Suya
|
Suyos
|
Suyas
|
Bizimki,(-ler)
|
Nuestro
|
Nuestra
|
Nuestros
|
Nuestras
|
Sizinki,(-ler)
|
Vuestro
|
Vuestra
|
Vuestros
|
Vuestras
|
Onlarınki, (-ler)
|
Suyo
|
Suya
|
Suyos
|
Suyas
|
Sizlerinki, -(ler)
(Ustedes)
|
Suyo
|
Suya
|
Suyos
|
Suyas
|
EJEMPLOS
Hay muchos libros encima de la mesa. Cuál es tuyo? Mío es rojo. / El mío es rojo.
(Masanın üstünde bir
sürü kitap var. Hangisi seninki?) (Benimki
kırmızı.)(Benimki kırmızı olan.)
***Cuál es tuyo? cümlesinde "seninki" diye bahsettiğimiz obje kitap olduğu (el libro) için, bizim cinsiyetimizle ilgili bir durum söz konusu değil, kitabın maskülen durumu ile ilgili bir durum var. Bu yüzden benim kitabım deme yerine kısaca "benimki" derken "el mío" olarak söylüyoruz.
Tu falda
es muy bonita! – De verdad? La tuya también!
(Eteğin çok güzelmiş!) – (Gerçekten mi? Seninki de öyle!)
***Burada da eteğin (la falda)
articulosu “la” olduğu için, yani etek feminen olduğu için, “seninki” derken “la
tuya” olarak söylüyoruz.
Mi lápiz es azul, el tuyo es negro.
(Benim kalemim
mavi, seninki siyah.)
Los zapatos marrónes son míos.
(Kahverengi ayakkabılar benim.)
Tu jersey es amarillo, el suyo es naranja.
(Senin kazağın
sarı, onunki turuncu.)
Mis vaqueros son azules oscuros, los tuyos son azules
claros.
(Benim kot
pantolonum koyu mavi, seninki açık mavi.)
Mis gafas son rosadas, las tuyas son platas.
(Benim gözlüğüm
pembe, seninkisi metal rengi.)
Nuestro coche es de la marca Fiat, y el vuestro es de la
marca Opel.
Bizim arabamız Fiat
markasından, sizinkisi Opel markasından.)
Cómo está tu familia? - Mi
familia está bien. Y cómo está la tuya? - La mía está bien también.
(Ailen nasıl?) (Benim ailem iyi. Ya
seninki?)
(Benimki de iyi.)
Sus casa está en Madrid, y dónde está la la vuestra? - La
nuestra está en Salamanca.
(Onların evi
Madrid’de, ya sizinki nerede?) (Bizimkisi
Salamanca’da.)
Su ordenador es de la marca HP, el mío es de la marca
Lenovo.
(Sizin-usted- bilgisayarınız
HP markasından, benimkisi Lenovo markasından.)
Mor kupa senin, beyaz olan benim/benimkisi.
(La copa violeta es
tuya, la blanca es mía)
** Bu cümlede kupa kelimesini ikinci cümlecikte tekrarlamak yerine kısaca “beyaz olan benimkisi”dedik,“beyaz olan kupa benimki” demedik. Bu yüzden “la blanca es mía” bunun kısaca söyleniş şekli.
Küçük dükkan bizim, büyük olan onların.
(La tienda pequeña
es nuestra, la grande es suya.)
**La grande'li kısım yukarıda kırmızı yazılanla aynı, kısaca büyük olan anlamına geliyor.
Benim
saçım kıvırcık, seninkisi düz.
(Mi pelo es rizado, el tuyo es liso.)
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder